Konzorcij za raziskave prevajalske izobraževanja
Vsebina:
- ictic
- Šesta mednarodna konferenca o jezikih, jezikoslovje, prevajanje in literaturo (na spletu)
- I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa
- translata iv
- Računalniško podprta literarna prevajalska konferenca (Calt)
- CIUTI - konferenca prevajanja in tolmačanja
- (HI) Zgodbe prevajanja in prevajalcev
- Peta mednarodna konferenca o raziskavah didaktike prevajanja
- izpolnjujejo trenutne MA Tesol in prevajalske študije, Archana
- Naj: jezikoslovje, literatura in angleški učni reviji
Kongres tretjega CTTE bo potekal v Krakuw, Poljska 17.-18. marca, 2022. Več informacij bo na voljo v prvem krogu (kmalu (kmalu). Če želite dohiteti najnovejše novice CT 2022, obiščite spletno mesto konference.
ictic
tretja mednarodna konferenca o prevajanju, tolmačenju in konsumiranju (MICTIC 3) bo 2-5 novembra 2021 na kampusu Fortì Università di Bologna, Italija. Dogodek, ki ga je organiziral laboratorij za multiletalno posredovano komunikacijo in kogn (MC2 laboratorij) didartimento di interpretazione eduzione Università di Bologna in potrdil omrežje TREC, je načrtovana v obrazno na obrazu način izključno. Če kovidna pandemija izključuje način na kraju samem, bo konferenca potekala na spletu. Za več podrobnosti se posvetujte s spletno stranjo za konferenco.
Šesta mednarodna konferenca o jezikih, jezikoslovje, prevajanje in literaturo (na spletu)
Akademiki in univerzitetni predavatelji so vljudno povabljeni, da predstavijo svoje raziskave o trenutnih vprašanjih jezikoslovja, jezikih, narečjih, literaturi in prevajanju v angleščini, arabščini ali perzijščini.
Polni dokumenti konference bodo objavljeni kot knjiga konference (opremljena z mednarodno standardno številko knjige (ISBN) in v skladu z vladno odobritvijo (ministrstvom)) in bo indeksirana v civilici (Vendar pa bo tudi knjiga abstraktov objavljena).
I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa
Centrum Badań Przekładoznawczych Przy Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, Wydział Filologii Polskiej I Klasycznej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza W Poznaniu, Instytut Badań Literachich Polskiej Akademii Nauk Oraz Fundacja "Centrum Międzynarodowych Badań Polonistycnych" Zapraszają do Udziału W Pierwszym Kongresie Polskiego PRZADOZNAWSTWA.
translata iv
Translata IV je četrta v seriji triletnih konferenc o študijah prevajanja in tolmačenja na Univerzi Innsbrucka. Ta serija konference je bila ustanovljena leta 2011, od samega začetka pa je bila vedno ena največjih konferenc o prevajanju in razlagi študij po vsem svetu. Translata je konferenca, namenjena temeljnim raziskavam v translatologiji z načelom, da bi ponovno vzpostavila pravico prevajanja (= strokovno prevajanje in tolmačenje) kot osrednje osredotočenosti študij prevajanja in tolmačenja. Translata IV je posvečen njegovi ustanovitveni oče profesor Emeritus Lew N. Zybatow, ki je praznoval svoj 70. rojstni dan leta 2021.
Tema prevajalca IV bi morala odražati naš zanimanje za hiter razvoj v eri digitalizacije, ki so že nekaj let spremenili prakso prevajanja. Te spremembe prav tako povzročajo vprašanje, kako lahko področje prevajanja in razlage študij lahko in bi se morali odzvati na ta razvoj. Pod glavno temo "prihodnje perspektive v študijah prevajanja in tolmačenja", Translata IV, ki se ukvarjajo s teoretičnimi, praktičnimi, didaktičnimi in komercialnimi vidiki prevajanja s forumom, da bi razpravljali o trenutnih vprašanjih in težavah na področju prevajanja in usposabljanja prevajalcev in tolmačev. Tako bodo temeljna aktualna vprašanja v teoretičnih in uporabnih študijah prevajanja, povezana z naslednjimi področji raziskav, je ta konferenca v središču te konference.
Računalniško podprta literarna prevajalska konferenca (Calt)
Konferenca bo namenjena trenutnim vprašanjem jezikoslovja, jezikov, narečjih, literature in prevajanja. Akademiki in univerzitetni predavatelji so vljudno vabljeni, da predstavijo svoje raziskave v zvezi s trenutnimi vprašanji jezikoslovja, jezikov, narečjih, literature in prevajanja v angleškem arabskem jeziku.
Selektivni polni dokumenti konference bodo objavljeni kot knjiga konference in bo tudi indeksirana v civilici (vendar pa bo objavljena tudi knjiga abstraktov). Za več podrobnosti obiščite spletno stran konference.
CIUTI - konferenca prevajanja in tolmačanja
Pridružite se nam med letno konferenco CIUTI. Na tej konferenci, CIUTI (Conférence Internationale des Instituts Universitaires de Traducteurs et d'surductes) združuje najugodnejše programe prevajanja in tolmačenja na svetu. Za več podrobnosti obiščite spletno stran konference.
(HI) Zgodbe prevajanja in prevajalcev
Kljub temu, da ste povabljeni k sodelovanju na spletni konferenci za doktorske študente, ki bo potekala na oddelku za študije prevajanja in tolmačenja, Bogaziçi University, Istanbul 12. in 13. novembra 2020.
Peta mednarodna konferenca o raziskavah didaktike prevajanja
Študija MA v Tesolu (poučevanje angleščine za govornike drugih jezikov) in prevajalske študije na Univerzi ASTON, da nadaljujejo kariero v poučevanju angleščine za govornike drugih jezikov in pridobijo dodatno strokovno znanje v prevajalski teoriji in praksi Vaša kariera začetek glave.
UK podiplomske kredite so se zdaj odprle. Če ste začeli magistrski tečaj, ali po 1. avgustu 2021, lahko zaprosijo za podiplomsko posojilo do 11.570 funtov, da bi pomagali pri terjatvah in življenjskih stroških.
izpolnjujejo trenutne MA Tesol in prevajalske študije, Archana
MA v tesolu in prevajalskih študijah na Astonu vam bo omogočil, da nadaljujete s kariero v poučevanju angleščine in jo združuje z zagotavljanjem storitev prevajanja in tolmačenja. Zasnovan je za tiste, ki imajo malo ali nič izkušenj poučevanja in prevajanja in gradi na naših obsežnih izkušnjah in zelo uspešnih samostojnih programov Masters v Tesolu in prevod.
Naj: jezikoslovje, literatura in angleški učni reviji
Pustiti je odprt dostop, ki je pregledana raziskovalna revija, ki jo je izdal angleški oddelek za Antasari državne islamske univerze. Naj zagotavlja platformo, ki pozdravlja in priznava visoko kakovostne empirične originalne raziskovalne dokumente o jezikoslovju, literaturi in angleškem poučevanju, ki so jih napisali raziskovalci, akademiki, strokovnjaki in praktiki iz vsega sveta. Naj dnevnik objavi dvakrat letno v mesecu juniju in decembru, oblikovan v tiskani različici (ISSN: 2086-9606) in spletno različico (EISSN: 2549-2454).